2006.03.04 Saturday
実況にイライラ
今、WBCの日本対台湾戦をテレビで見ています。
が、一つ気になって仕方ないことが。
さっきからずっと、林威助(Lin Wei zhu:リンウェイツゥ)を「リンウェンツゥ」と言っている。
…ウェンツ?
違うやろー!!
それはジャニーズの彼だろ?
阪神ファンとして、中国語学習者として許しがたいものが。
所詮、読売系列か!(怒)
誰か直せー!
が、一つ気になって仕方ないことが。
さっきからずっと、林威助(Lin Wei zhu:リンウェイツゥ)を「リンウェンツゥ」と言っている。
…ウェンツ?
違うやろー!!
それはジャニーズの彼だろ?
阪神ファンとして、中国語学習者として許しがたいものが。
所詮、読売系列か!(怒)
誰か直せー!